zhang yuanlin 的个人资料Zhang Yuanlin's Art Worl...照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
Zhang Yuanlin's Art World
4月23日 MAISON DE L'AMERIQUE LATINE DE MONACO - ZHANGYUANLIN OILPAINTING EXHIBITON
7月22日 Colorful Dream,Colorful Life![]() My dear father ,MR ZHANG YUANLIN, has been pass away on 13,July,2008 in shenzhen,China. As 58 years old.
Died of rectum cancer
We shall forever remember him...
张远林先生,我的父亲,病逝于08年7月13日于深圳。享年58岁。以后此博客将由我代为父亲更新。谢谢诸位的关注。
here, in his space,from now on, it's me,puffy,his daughter,who takes charge with update.thank you for your attention.
以下讣闻出自《深圳商报》2008年7月16日“文化广场”C2版
the following obituary is taken from “CULTURE&ARTS” Part C2 of《SHENZHEN ECONOMIC DAILY》on 16th,July,08
![]() 5月20日 摩納哥 張遠林油画展Maison de l’Amérique Latine de Monaco 摩納哥拉丁美之家展覽館
2009 年4 月29 日至2009 年5 月16 日
Archaeological and symbolic China 中國考古和象徵 YUAN LIN ZHANG OIL PAINTING EXPOSTION 張遠林油画展
張遠林,一個來自南方的男孩。尋找過去,他企圖在畫布上覓得古老的表意文字、物體、還有年代久遠的符號。
圓形,象徵著穹蒼。中間的方形,則是表示著大地。這個構想援引自第一枚在秦朝發行的硬幣。這兩個幾何圖形也是他畫作中最重要的兩個元素。
2004 年,法國舉辦中法友好年活動。活動中,為了向張遠林所有的作品和研究致敬,聯合國教科文組織邀請他到巴黎展出以“藝術和文明”為主題的展覽。
現代象徵藝術的對比和具像表現主義式的風格,這位藝術家賦予了繪畫重要的參考空間。這個展覽於是結合了兩個世界,兩種眼界。一邊是古老祖先,另一邊則是精神和傳統。
張遠林
熱愛中國古代文字,尤其是表意文字和中國考古。張遠林身兼數種身份: 他不僅是作家、歷史學家,更是一位研究学者。他將他累積的知識全數轉為他作畫的養份和基礎。
張遠林將這些遠古的書寫文字轉換成有活力、生命力的圖像。他的作品中貫穿著一個大綱,要理解他的創作有如找尋隱晦謎語的解答。
他的繪畫手法是運用材料層層相疊創作成有肌理效果的立體浮雕。作品中的顏色都是深思熟慮後細心選出來的,每個表意文字皆有脈絡可循,圖像也都含有特殊的意義,每個物體都有自己的位置。如上述所說,張逺林的畫作是想試著創造出一種能引導觀者學習的過程,學習找到如何理解作品中可能表達的涵義,直到所有的物體都彼此契合、有力量、和諧優美。
在他的繪畫作品中從象徵性的圖案裡可以找到其象徵意義和哲學內涵,如同對書法之父王羲之(東晉人,西元303-379 年)致敬的作品“在書寫史上一顆閃耀的珍珠”。另一件作品,則是描繪中國第一位皇帝-秦始皇帝(西元前259-210年)的人像畫…
秦朝是中國歷史上第一個王朝,不僅統一全國土地,也統一鑄造錢幣,“Chine”這個名稱也是從秦朝的發音來的。
«新石器時代遗风第十三號»《Relic No 13 from the Neolithic Age》
張遠林的創作是成組的系列作品。舉例而言,六幅兩公尺長的大尺寸作品« 紅色大門»系列就是一個連續的故事。 這件作品由六個狹長的段落所組成。其中每一件畫作的畫面邊緣顏色暗淡,給人極為神秘的觀感。細看之下,畫作表面有一些非常細微的文字,寫著輕聲低語似的啟示,巧妙的運用章印、雕刻及鑲嵌的手法來引領觀者領悟學習。接著來看畫布中央則飾以明亮流暢的線條,火焰般的明度由中央展開,像要把所有的文字合併融會一般向四周擴散出去。此外,畫布中間所運用的技巧較畫布四周更為複雜多樣。像是在圖像或覆蓋的物品上刻劃著線條或是口語化的題詞。 張遠林以他的方式讚頌近幾年許多中國考古的發現。我們想到的有歷史古城西安和那裡出土的兵馬俑。還有出土大量刻有甲骨文*的龜甲獸骨的安陽遺址… 張遠林的作品像是壁畫一般的表現手法,光線從畫布中央開始擴散。隨著色調深淺濃淡的微量變化,表現出中國文字的神秘感,凹凸、被拋棄的物品、化石般的工具…漸漸的往畫布四周黯淡消逝,如同大千世界,最終一切消失在地平線的那端。
他的創作構想一貫地隱含著中國傳統文化遺址的深厚內涵和“中土之國”**的概念。這也正是他全部的作品的精髓來源。 如果張遠林運用荒土、黏土、塵土,甚至是月光似的蒼白光線這些元素來構成他礦物式畫作並非偶然,他的畫布是物質與精神相遇的地方......
艾瑞卡熙碧
*這大量出土的刻有甲骨文的龜甲獸骨證實了中國文字雛形的誕生,至少在西元前1200 年的年代已經發展定形。參考書目«中國文字的源流和發展»,凱因˙文著。 **古代中國人稱他們的王朝叫做« 中朝»(或是中土):一直到十九世紀, «紅門»(書寫系列第六部分) “中國”這兩個字字面上的意思是指« 國家的中間»,也就是今日的湖南省。
傳統而言,中國人將他們的皇帝放在中央,然後想像以這個點出發的一個同心圓,從河南開始一圈一圈一直到與"野蠻人"接壤的邊界。當中國開始和西方世界有直接接觸以後,中國兩字代表一個國家整體。參考書目« 中國百科全書»。
PRESS COMMUNIQUE 媒體聯絡人: 艾瑞卡熙碧(Erica CEBE) J.G.O – 42 rue du Père Corentin, 75014 Paris 電話: 01 56 53 93 93 – 傳真: 01 56 53 93 99 電子郵件: ericacebe@free.fr
张远林在巴黎张远林在巴黎
巴黎《星岛日报》记者 张明行 张远林的作品题材撷取于中国古文字,用厚重的油画颜料以抽象的表现手法让中国文字与之联姻。画面看上去肌理纵横,层次丰富,既具金石木刻的味道,更有行云流水般的色彩,似书犹画,方圆际会,可观,不可读。观众的眼睛只好在似是甲骨文,又或钟鼎文的抽象符号之间穿梭,在文字的碎合之间感受着时空中的悲欢离合,感受着艺术家那灼热而飘逸的东方心灵。这种把中西文化共冶一炉的独特热力显然征服了法国观众。展览会开幕当日,围着张远林问询展品价目表的法国收藏买家,和急于弄清楚艺术家来龙去脉的记者们,在展场形成的风景线犹如一道美丽的彩虹。 展览期间,相继有多家画廊与张远林接洽,要求展出他的作品。其后在巴黎Galerie和Garcia-Laport画廊展出至八月,很受欢迎。九月下旬又将赴法国南部地中海旅游名城卡纳亮相。 中国和法国文化交流历史源远,法国宫庭史记载,在三百年前已经有第一个中国人随传教士来到法国,当年交流的工艺器具已经成为今天的文物。两国人民之间的文化不断互相发生着影响。法国人只要稍微对中国文化有兴趣,没有不识得孔子、李白、曹雪芹者,而法国人的雨果、巴尔扎克、莫泊桑等大文豪对中国人来说也不会太过陌生。有人说,世界上似乎只有法国人最能了解中国,因为法国人拥有一种和中国人一样的尊古寻幽的细腻感情。更有人形容道,法国人也就是欧洲的中国人。如此说来,张远林的作品能如此地引起了法国人的亲密感应和巨大共鸣就是不难理解的了。法国的一家杂志上有文章甚至认为,从心态上来说,中国人与法国人有如此多的相似之处,所以中国可以模拟为亚洲的法国。 巴黎的文化底蕴极为深厚,张远林说,那是归功于全体国民上下乃至外来游人的认同和推动的结果。首先是巴黎以艺术文化立市的宗旨长年累月得以贯彻始终。在美术馆、博物馆、画廊、古教堂等林立包围之下的巴黎人,大人小孩都很自然地接受艺术氛围感染,品画绘画似是与生俱来的本领。否则要看要学也不困难,导师专家书章报刊琳琅满目。各社区市政府都设有课堂,提供发展个人才华的各种兴趣班,之外还提供有免费展览馆场地,使人人有机会一展所长。举办展览会并不只是少数成名大师的专有权利,艺术作品也不是只在酒店大堂或大机构出入的人才可以有欣赏机会。这种全民皆艺的精神经受了岁月的考验和洗礼,使艺术文化慢慢地渗透了人们的心灵,成为了既可自奉,更可分享的精神佳肴,盖存在于生活的天地间,吸引了天下人慕名而来。来感受巴黎人的生活艺术,来瞻仰艺术殿堂诸如卢浮宫中历代大师笔下的风彩;在街头巷尾的咖啡馆里,在绿树成荫的交通要道上,在巴黎人的闲适姿态里,大家都能切身体验到一种平和、随意、轻松和含蓄的超脱心情境界。而非只是从铺天盖地的广告招牌上或喧嚣的媒体营销中去找寻片刻的憧憬。 在巴黎的市区内除了蒙巴纳斯大楼和艾菲尔铁塔外,你几乎找不到类似的高耸入云的建筑物,人们抬起头来时,视线间随时可找到一大片天空。巴黎人并不认为在首都中心筑起石屎森林才是代表最先进。他们甘于循序渐进,更刻意保留着上百年的历史气息。人们在50年前来巴黎时,曾经与某位故人吃过一顿烛光晚餐的饭馆,或是曾经买过一件纪念品的商店,50年后的今天你仍可在原址再复找到它的存在。这种经营方式带来的稳定和永恒的感觉往往叫人一时之间荡气回肠。这或许也是先进的另一种表现方式,或是文化发展的另一个层次。视乎这一点,那家法国杂志以今日中国来模拟亚洲的法国,看来就似乎有点儿一厢情愿了。今日的中国大地上,发展一日千里,大城小镇竞比高,正热衷于超英赶美。 张远林有一幅题目是“到此一游”。灰白的厚厚颜料上散跌错落地布满了甲骨文,画面上有一道明显的血色画痕,像使千年的文明版块受伤。从中可感受到作者对人文的关心。 画家要有个人风格,人要有形象、城市要有形象、国家更要有形象。刀刻斧凿,选择以中国文字主题来入画,文字之千秋万世,千姿百态,千头万绪,都离不开露藏有序。历史的节奏,东方的气息及至现代的无序,构成的玄妙之境最后归化于艺术的平静,画家笔下包容的是一颗灼热的中国心。 6月13日 上海春季艺术沙龙 张远林油画展上海春季艺术沙龙 张远林油画展
![]() ![]() ![]()
上海莫干山路50号 IFA艺法画廊 6月12日 深圳文博会 张远林油画展![]() 深圳文博会 张远林油画展
The 2nd China(Shenzhen) International Cultral Industry Fair
Zhang yuanlin Oil Painting Exhibition
地点:深圳国际会议展览中心 2号厅、5号厅
Address: Shenzhen International Convention&Exhibition Centre,Salle 2 and Salle 5
时间:2006年5月18-21日
Time:18th-21th,May,2006 ![]() 4月11日 中国美术馆张远林油画展中国美术馆 张远林油画展 China National Art Museum Zhang Yuanlin Oil Painting Exhibition 时间: 2006年3月5日至16日 time: 3 March to 16 March ,2006 SOME OF THE OIL PAINTING WORKS SHOW ON THE EXPOSITION
4月5日 自言自语 Flowers in Recollection自言自语
记得小的时候特贪玩,不愿念书,可是喜欢用树枝在地上画来画去。 大些时候,知道了粉笔,蜡笔,画的更多了。 再后来,看见爸妈工作超出常人的付出,家庭生活的艰辛,使我渐懂事,同时心中萌发长大当画家的念头。 文革的枪声,打碎了我迷糊的梦想,但却练就了我埋头苦干的“本领”。 因为一身“本领”,让我从煤矿井下爬了上来,又走进了“高等学府”。 浑浑噩噩地画啊画啊,不知头绪,不问结果,困惑了一年又一年。 直到有一天,怀着那颗忐忑不安和异常兴奋的心,荡漾在巴黎街头上百家画廊时,明白了什么是画,画为何物。 画自己所爱,用心去画。于是产生了许多以圆形为构图,以反映中国古代文化为内容的画。 康丁斯基认为:圆是点的汇集,线的螺旋状移动,以及面的无限增多。 对我而言,有另种更深刻的涵义: ——生命的诞生,一种生命最原始的源。 ——原始,自然和宇宙间生命的形。 ——稳定的,同时也是不稳定的。 ——内在的张力,无限长的时间和无限大的空间。 ——动与静,一种力量的平衡。 ——东方太极,“天人合一”的意境等。
这次,我的拙作能在中国最高艺术殿堂——中国美术馆展出,是值得我永远记忆的大事。 我要感谢美术馆领导的支持以及馆里有关人员的帮助。 我还要感谢我的家人,我的妻子和女儿,是她们的爱和理解,使我能以平和的心态自由的工作。 张远林 2006/2/7
________________________________________________________________________________________________
Flowers in Recollection
I remember that I was unwilling to attending school when I was very young, while I liked drawing on the ground with a branch instead. When I grew up, I knew chalk, crayon, so I drew more. Afterward, the extraordinary efforts made by my parents and our hard life impressed my eyes and brought my heart to be mature, and I got an idea that I would become a painter. The gun noise incurred in Great Cultural Revolution (1966-1977) broke my unclear dream, but it trained my “skill” of hard working. For my outstanding ability, I climbed up from the deep coal mining pit and went into field of “higher education” of China. I ignorantly and disorderly drew and drew, I did know my target and puzzled year after year. Until one day, I arrived at the streets of Paris with my trembling and very excited heart. I wandered into over hundreds of galleries and finally knew what is painting. It should paint what I love and paint with my heart. Subsequently, I drew many paintings that are composed with circles and reflect the ancient culture of Chinese people.
Kandinsky considered that circle is the collection of points, spiral movement of line and unlimited increase of plane. In my opinion, it has another profound meaning: n Naissance of life, the most original source of life. n Style of life among barbarism, nature and world. n Stable, but also unstable. n Intrinsic strength, limitless time and boundless space. n Movement and tranquility, balance of power. n Eastern Supreme Ultimate, the conception of “Heaven and Human Form the Whole World”.
It is a memorable event in my mind this time when my works are exhibited in the highest art palace of China – National Art Museum of China. I will acknowledge the support of leaders and the assistance of relevant personnel of this Gallery. I will also express my appreciation to my family members, my wife and daughter. Their love and understanding lead me to work in a peaceful and free mood.
Zhang Yuanlin Feb. 7, 2006张远林简介 Resume of ZHANG YuanlinResume of ZHANG Yuanlin 张远林简介
张远林生于安徽合肥 Zhang Yuanlin , was born in Hefei,Anhui.
-1985.02-1989.10 安徽科技出版社Anhui Science And Technology Publishing House 美术编辑,摄影记者 Fine Arts Editor, Photographer
-1989.11-1995.12 《深圳青年》杂志社, 《Shenzhen Youth 》 Magazine 美术编辑,摄影记者Fine Arts Editor, Photographer
-1996 油画创作beginning of canvas creation
-2002.5 旅居巴黎sojourning in Paris
- UNESCO ( United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) ,Paris , France 法国巴黎联合国教科文总部展厅
- Gallery Garcia-Laporte, Paris , France 法国巴黎Garcia-Laporte画廊
- Gallery Nichido , Paris, France 法国巴黎Nichido画廊
- Grand Market of Contemporary Art, Valbonne, France 法国瓦尔博纳大型现代艺术展
- Grand Market of Contemporary Art, Chatou , France 法国夏都大型现代艺术展 - Grand Market of Contemporary Art, Bastille , Paris , France 法国巴黎巴士底大型现代艺术展
- G. M.A.C Art & Material Center , Paris , France 法国巴黎G. M.A.C艺术与材质展览中心
- Monaco International Contemporary Art museum 摩纳哥国际当代艺术博览会 - National Art Museum of China 中国美术馆
《人体摄影》 《Body Photography》 (中国第一本,1987)(First edition in China,1987) 安徽科技出版社 Anhui Science And Technology Publishing House
《缤纷夏日》 《Colorful Summer Days》 (四册1988)(Four volumes,1988) 安徽美术出版社Anhui Science And Technology Publishing House
《世界工艺美术设计名作集成》 《Selected Arts & Crafts Design works of the World》 (上下册1993)(Two volumes,1993) 安徽科技出版社Anhui Science And Technology Publishing House
《春华秋实》 《Spring Flowers and Fall Fruits》 等摄影设计作品约50件 about 50 pieces of Photographic and Design works 上海人民美术出版社 Shanghai People’s Fine Arts Publishing House
《艺术界》杂志 《ART LIFE》(Monthly) Magazine 2001第1-2期 No.1-No.2 periodical,2001 艺术界杂志社 《ART LIFE》CO.LTD 《减法设计》 《Subtraction Designs》 (五册2004)(Five volumes,2004) 深圳海天出版社 Shenzhen Haitian(Sea-Sky)Publishing House
《巴黎设计速递》 《Paris Design Express》 (三册2005)(Three volumes,2005) 深圳海天出版社 Shenzhen Haitian(Sea-Sky)Publishing House
《21世纪优秀艺术家张远林作品集 2006》 《21ST Century Best Artists Of China-Zhang YuanLin’s collection,2006》 江苏美术出版社 Jiangsu Fine Arts Publishing House
《画刊》杂志 《Art Monthly》Magazine 2006第1-12期 No.1-No.12 periodical,2006
巴黎Charenton油画展红门系列作品 Exposition at Charenton,Paris
中国,法国,印度,英国,摩纳哥及个人收藏 China, France, India, England, Monaco and private collection.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|